Soy latte woes in Taiwan

Soy lattes are indeed not easy to come by in Taiwan, which is rather paradoxical considering the popularity of soy milk, especially at those traditional breakfast shops.

Last summer, Starbucks started to offer such soy latte, a new offering worthy of a TV news story. Other coffeeshops likely took a cue from that and also started to offer soy lattes as well.

As an alternative to Starbucks, @twlovescoffee suggested Nom Nom, and blogger Plant-Powered Nomad just wrote about five other soy latte alternatives in Taipei.

I’m actually not a soy latte drinker, so why bother writing this post? Because there’s a small Chinese lesson here. 😉

Soy milk is commonly known as 豆漿, but as I was scrutinizing the menu at Nom Nom, I noticed that soy latte was translated as 豆奶咖啡, literally meaning “bean milk coffee”. Starbucks also refers to soy milk as 豆奶.

In short, soy milk has two translations, 豆漿 and 豆奶, where the latter seems to have been chosen as the word of preference when paired with coffee. (The difference between the two kinds of soy milk surely deserve more explanation, but my curiosity at the moment stops here :).)

To chime back in the discussion of soy milk beverages, albeit non-caffeinated, some cool shops in the name of Mini Bean 迷你豆 (Kaohsiung and Taipei) and Yanoon 耶濃 (Taichung and Kaohsiung) specialize in fresh frothy soy milk concoctions, using non-gmo soy beans.

Now, where can I get a latte with some rich and fatty whole milk

(last updated: 2016/10/29 六)

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s