Tag Archives: fr

我的青春、我的FORMOSA by 林莉菁 Li-Chin Lin

(🇫🇷 article en français)

Politcally and culturally speaking, Taiwan has only really started to make sense to me over the past few years. In retrospect, I wonder how I had managed to study the language for so long, all while keeping ignorant of the country’s history. Oh yeah, binge watching Taiwanese and Mandarin-subbed Korean dramas, that probably did it… but well, it did achieve the result of taking an intensive 聽力 and 閱讀 course, so yeah to that, right?

What kind of book is 「我的青春、我的FORMOSA」? Well, it’s the book I wish I’d stumbled upon early on, when I was enthused to learn about Taiwan but couldn’t find the right material to spark my curiosity. It’s the book I wish my Chinese teacher (in Taiwan) would have chosen for my 閱讀 study material. It’s the book, I wish someone would have handed to me before my first trip to Taiwan.

It’s a book which manages to present a slice of the history of Taiwan in a fun and approachable way, and hopefully inspires readers to dig further on their own.

Continue reading 我的青春、我的FORMOSA by 林莉菁 Li-Chin Lin

Taïwan, Jardin des Saveurs, à Paris, du 9/19 au 10/1.

Dans le but de promouvoir la culture taïwanaise, le Centre Culturel de Taïwan à Paris organise actuellement une manifestation sur le thème de la gastronomie taïwanaise. Le programme m’a l’air tout simplement délicieux 😛 .

Lettres de Taïwan nous en raconte aussi un peu plus sur le côté littéraire des événements.

Amis parisiens et français, profitez-en!

(Hat tip: Positive Eating Positive Living)

Revue Littéraire: La Cuisine Taiwanaise de Su-Chiung

Today, I am reviewing a series of Taiwanese cookbooks written in French, with no English version available, so the rest of this article will be in French, désolé, and literally, pardon my French ;).

Cuisine Taiwanaise de Su-Chiung - Photos du suchiung
Tome 1 de La Cuisine Taiwanaise de Su-Chiung (photos de Su-Chiung)

Molière, me revoilà! C’est fou toute la littérature Taïwanaise traduite en français qui peut bien exister, il n’y a qu’à suivre Lettres de Taïwan pour s’en rendre compte. C’est d’ailleurs ainsi que j’ai découvert la série en 3 petits tomes de La Cuisine Taïwanaise de Su-Chiung. L’auteure, originaire de Kaohsiung, a travaillé dans le monde de la restauration avant de déménager en France pour officier à l’ambassade, oups, je  veux dire au “bureau de représentation de Taipei en France”. Par la suite, elle a retrouvé les fourneaux en tant que chef indépendante. Le choix d’ouvrages en français sur la cuisine Taïwanaise étant plutôt mince, voir inexistant, je suis donc allée voir cela de plus près. Continue reading Revue Littéraire: La Cuisine Taiwanaise de Su-Chiung